想来,本片要媲美或超越日版、美版电影,当然难度颇高,但能顶着翻拍经典的压力,做好本土化改编,相信就已是一种成功。而冯小刚能否借此重拾更多底气,我们拭目以待。吴京也跟现场观众分享了一段幕后故事:由于文化差异,导演曾经因为不了解“上凌霄汉,下烛九溟”的含义差点删掉这句台词,但吴京认为如果没有这句诗词,全世界观众就无法理解吴京饰演的“张九溟”这个角色名的来历,更无法理解它背后蕴含的中国人对探索未知的热情。在他的坚持下,这句话得以保留了下来。看完电影后,观众也表示,这句古诗词也为张九溟和整个故事更添一分厚度与深度。